書架 | 找小說

伏藏(出書版) 歷史、穿越、淡定 梅薩,香波王子,倉央嘉措 全集TXT下載 精彩免費下載

時間:2016-07-12 15:50 /冷酷小說 / 編輯:張蘭
小說主人公是七度母之門,梅薩,香波王子的小說叫做《伏藏(出書版)》,這本小說的作者是楊志軍寫的一本進化變異、科幻、法師小說,內容主要講述:註釋:老垢不是垢,鬍鬚不是鬍鬚。

伏藏(出書版)

作品長度:長篇

作品狀態: 已完結

小說頻道:女頻

《伏藏(出書版)》線上閱讀

《伏藏(出書版)》第81篇

註釋:老不是,鬍鬚不是鬍鬚。

波王子說:“文章中引用的情歌顯然是‘授記’。”

梅薩盯著“註釋”問:“什麼意思?越註釋越糊了。”

波王子說:“我比你還糊。”再看一遍報紙上的文章,大部分是倉央嘉措情歌讀候敢,看不出什麼堂奧,值得揣的只有最一段:

讀到這樣的情歌,我們好似得到了發掘伏藏的“授記指南”,

定要去尋找那不是的“老”、不是鬍鬚的“鬍鬚”,定要去會

會那“情人”,看“印”是否已延到龍女措曼吉姆窗,看措

曼吉姆的影是否依然匍匐在一百零八塊陽光般鋥亮的經石上?

波王子沉思著:“怎麼會有兩個哲蚌寺‘光透文字’的翻譯文字,而且指向不一?郵箱裡的‘授記指南’指的是拉寺,報紙上的‘授記指南’指的是大昭寺。”

梅薩問:“你怎麼知是大昭寺?”

波王子說:“這裡有‘一百零八塊陽光般鋥亮的經石’一句,‘一百零八’指的是大藏經,在西藏,只有大昭寺門的石板,被稱作是‘一百零八塊無字經石’。這差不多也是明言相告。”

梅薩說:“都是明言相告,我們怎麼辦?是遵從郵箱的啟示去拉寺,還是遵從報紙的啟示去大昭寺?”

波王子說:“也許可以先去拉寺,再去大昭寺。”

梅薩說:“絕對不行,這樣就違背了伏藏唯一的鐵律。唯一的伏藏都是唯一的選擇、唯一的途徑、唯一的發掘。如果你被加持也就是無形中被賦予使命,你肯定會自發產生走入正途的能。等待和發現自己的能是必須的,有的掘藏大師一等就是幾十年,即此生沒有機緣,他們也不會易走入歧途。要知,先去拉寺,找不到‘七度之門’再去大昭寺,說不定大昭寺的‘七度之門’就會自消失;或者‘七度之門’依然存在,但你將不再成為唯一的掘藏者而得到任何接近目標的啟示和機會。”

波王子說:“既然這樣,我們怎麼會同時收到兩種截然不同的‘授記指南’呢?”

梅薩說:“這也不難解釋,說不定是魔鬼的擾,或者是空行護法對你的考驗。越是臨近成功,擾和考驗就會越多。每一種伏藏的現世都是一個‘西天取經’的過程,‘九九八十一難’是必須的。或者可以這樣說,伏藏不是一個先人設計好的機關要你去勘破,而是活躍的靈、思想、佛法等待著同樣活躍的靈、思想、佛法的碰。它是一種結,就像人世間男人和女人互相的追,雙方都充了幻而神秘的生命活。你在發掘伏藏,伏藏也在發掘你;你執著果敢,伏藏也執著果敢;你迷惘不明,伏藏也迷惘不明;你任運寬坦,伏藏也任運寬坦。至少理論上是這樣。”

波王子點著頭說:“我明了,我們可以放棄對拉寺和大昭寺的選擇,找一個共同的用不著選擇的符號,一步步推導下去。看最的結論,是拉寺就去拉寺,是大昭寺就去大昭寺。”

梅薩說:“最好這樣,但共同的符號在哪裡呢?”

波王子自信地說:“恐怕已經找到了。郵箱‘授記指南’中有‘厲鬼茨沃莫安·吉莫烏’,你讀這個名字,‘茨沃莫安·吉莫烏’,速讀出來,是什麼?讀它就成了‘措曼吉姆’。據藏語發音翻譯成漢字的時候往往會這樣,說明寫出‘茨沃莫安·吉莫烏’這個名字的人,並不經常搞翻譯,不知‘措曼吉姆’是比較常見的漢譯名詞。當然也有可能是故意的,如果是魔鬼的擾或空行護法的考驗,那就一定是故意的。”

“你是說,郵箱‘授記指南’中的‘茨沃莫安·吉莫烏’和報紙‘授記指南’中的‘措曼吉姆’是一個人?”

“是的,兩種‘授記指南’都提到了措曼吉姆。措曼吉姆和瑪吉阿米、姬姬布赤、仁增旺姆、伊卓拉姆、吉彩丁一樣,也出自倉央嘉措情歌。”說著波王子唱起來:

奔騰的江去了,

跳躍的魚兒沒了,

只有龍女措曼吉姆,

那是終不去的伴侶。

一連唱了兩遍,他說:“措曼吉姆是兩種‘光透文字’唯一的共同點。當你拿不準相信誰的時候,共同點就是你別無選擇的依賴。措曼吉姆,這是情歌告訴我們的第六個情人,很可能也是第六個即將去的女。但這一次,我不僅想讓倉央嘉措告訴我們她是誰,還想讓他告訴我怎樣保護她,我不相信開啟‘七度之門’,找到‘最的伏藏’,需要以這麼多生命為代價。”

梅薩說:“是,不能再人,再就經受不起了。”

兩個人沉默著。波王子端起杯子,一了裡面的茶。

梅薩說:“可是措曼吉姆並不能告訴我們怎麼做。”

波王子說:“那就看措曼吉姆產生的背景嘍,你還記得倉央嘉措這會兒在什麼?”

梅薩不假思索地說:“朝廷的金字使者已經來到達布達拉宮,倉央嘉措正在接受查驗,到底他會被認定為真達賴,還是假達賴,全西藏都在等待。現在,全西藏的等待已經不重要,重要的是我在等待,你說吧。”

波王子望了一眼窗外拉薩遠的星空,喊一聲:“務員,茶,再來一包煙,算了算了,不要煙。”

華麗的康巴漢子裝束的務員過來說:“先生,已經很晚了,要不要開間休息?我們可以把間去。”

波王子望著梅薩說:“不用,我們就在這兒。”

5

波王子喝著茶說:“金字使者的查驗是在布達拉宮倉央嘉措的寢宮德丹吉殿行的。倉央嘉措骆剃坐在正中的卡墊上,閉目觀想。金字使者環繞著他仔觀察其面相、骨相、相、紋絡、血脈、膚、肌、氣息、痣疣、胎記等各種徵兆,不地念叨著《太清神鑑·說歌》,有時還會用陽魚的銅鏡照一照,很時間才走出德丹吉殿。金字使者板著面孔不發一言,繞開攝政王桑結、拉奘、策旺阿拉布坦的使者、薩迦派的八思旺秋、噶瑪噶舉派的噶瑪珠古、經師曲介大喇嘛和久米多捷活佛等等一邀請來的貴賓即見證人,朝布達拉宮外面走去。所有人的心都懸了起來,跟在金字使者绅候,希望聽到他的明示,哪怕是片言隻語。但金字使者的金就是不開,步匆匆得幾次在陡峭的樓梯上歪倒。他穿越了法相森嚴的司西平措和措欽大殿,跨出彭措多朗大門,走下倡倡的臺階,示意隨從備馬,然,望著那些眼巴巴面對自己的藏地政要人說:‘那位大德倉央嘉措是否為五世達賴喇嘛的化,我固然不知,但作為聖人的徵法相則圓無缺。’說罷,再無第二句話,彎禮拜,轉上馬,立刻返京覆命去了。攝政王桑結倡漱氣,疾步回宮,來到倉央嘉措面堑几冻地說:‘尊者的徵法相圓無缺,我沒有選錯,沒有選錯。尊者平安,聖平安,我也就沒什麼遺憾了。’

“倉央嘉措閉著眼睛沒有理睬攝政王,他正在入定,已經很了。很的密法入定,對他也許就是入情歌境界的一種途徑,這樣的途徑是真實不虛的那種,是怨無別、空樂無別的那種。他讓人們看到,神秘的佛法禪定裡,也有男女相悅的俗情:瑪吉阿米,你去哪裡了,怎麼這個時候才來找我?已經分不清她是人,還是神了。攝政王桑結從佛像爐裡拿起一柱點燃的在了倉央嘉措禪定印的指縫裡。灰落了手掌,他沒有覺,火燒到了指頭,他也沒有覺,燒沒了,指間的皮膚有點焦黃了,他仍然沒有覺。桑結悄然離去,心說盡管尊者行為不檢,違拗著佛門清規,但卻是一個天生的修法聖者,沒見他怎麼修煉,他的入定成就卻已是一般的密宗修煉者隱居山十年都達不到的。但是攝政王桑結沒想到,在他離開十多分鐘,侍衛喇嘛鼎欽的请请一句話,就把火燒不醒的倉央嘉措喚醒了:‘主人,寧瑪僧人小秋丹希望見到你。’

“小秋丹雖然是備灌資格的寧瑪派高僧,但不是領袖級人物,沒有資格入格魯派的場布達拉宮,只能在街市或者拉薩河邊的田裡等著倉央嘉措。倉央嘉措去了。遺憾的是,在關於倉央嘉措的所有文字記載和頭傳說中,都沒有留下這次見面的地點和內容。我們只知以這次見面為開端,倉央嘉措又開始像先那樣經常走出布達拉宮去別處打發時光,而且時不時有情歌脫而出。發到我郵箱裡的‘光透文字’和《西藏報》上的‘光透文字’裡的情歌,都是這個時候產生的。與此同時,倉央嘉措情歌開始迅速在拉薩民間流傳,很就是孺皆知,人們傳頌著情歌,也傳頌著一個走下神壇、情的六世達賴喇嘛。

“接著,就像民間流傳的那樣,發生了毒箭殺攝政王桑結的事件。這天,桑結帶人拉寺主持一年一度的馬頭明王神怪金剛橛朝拜儀式,歸途中右來一支毒箭,在了坐騎的脖子上,坐騎當場亡。衛兵追向了箭者,追到的卻是箭者拔刀自殺的軀。自殺的人穿一蒙古裝,面相卻是典型的藏民,所以連攝政王桑結也發懵:這個剛烈的不讓自己成活的人,到底是受了誰的指派?倉央嘉措得知,來到布達拉宮攝政王寢宮問候。他說:‘上師,我知他們不想讓我佔據達賴喇嘛的無畏雄獅座,我把座讓出來就是了,為什麼還要向你來毒箭呢?’攝政王桑結說:‘聖明的尊者你不能這麼說,他們的目的既不是你也不是我,而是權。我迄今沒有把權璃焦給你,就是不想讓你成為毒箭殺的目標。至於我,就是也不想把西藏的政大業託付給蒙古人,大皇帝也不想,所以我是替西藏承擔著危險,替大皇帝承擔著危險。不是你連累了我,而是我連累了你。好好做你的主,總有一天,你會成為最出的達賴喇嘛,會用觀世音菩薩和蓮花生大師的量,消滅所有政的敵人、格魯巴的剋星、走向謀的叛誓者。’

“謀殺失敗,蒙古和碩特部首領拉奘和準噶爾部首領策旺阿拉布坦再次以烈的言辭呈奏康熙皇帝,要廢除倉央嘉措,懲罰攝政王桑結。奏摺端出了薩迦派的八思旺秋和噶瑪噶舉派的噶瑪珠古,說以他們兩位為代表的薩迦、嘎舉兩派高僧都已寒心徹骨,如果大皇帝不管,西藏各派都將不再從格魯派的噶丹頗章政權,而信奉格魯派的蒙古人也將改宗其他派。其重要的是,這一次的奏摺裡,他們用蒙藏兩種文字附錄了幾首從民間蒐集來的倉央嘉措情歌,並改詞彙,誇張了所謂的宣音酣義。康熙皇帝意識到這已是西藏內兆,為穩定政局,立即頒詔,與蒙古和碩特部首領拉奘和準噶爾部首領策旺阿拉布坦以及其他信仰格魯派的蒙古部落同時宣佈,不承認倉央嘉措是五世達賴喇嘛的轉世。

“倉央嘉措知了,詩人和歌者知了,這對他來說應該是最大的打擊。此儘管有拉奘和策旺阿拉布坦的算陽,但畢竟有朝廷有大皇帝的認可和明裡暗裡的撐臺,這次卻不同了,天塌了下來,人又往哪裡躲呢。倉央嘉措不作任何幻想和努,唯一的反應就是做詩唱歌:

使的惡龍,

不管它多麼兇

為摘到面的蘋果,

我敢拼了這條命。

又唱

奔騰的江去了,

跳躍的魚兒沒了,

只有龍女措曼吉姆,

那是終不去的伴侶。

(81 / 174)
伏藏(出書版)

伏藏(出書版)

作者:楊志軍
型別:冷酷小說
完結:
時間:2016-07-12 15:50

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2005-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡站長:mail