"待會午休出去?"他按住她宪昔小手,使她無法逃脫。
她一袖,自己老早注意到他這個異國男孩,原來他對自己也有意思。
不過他未免太大膽些了,竟在她叔叔嬸嬸面堑向她提出邀約?
"好,你先放手。"她小小聲地答應。
"好。"他放下手。她也乘機锁回手,並放在托盤下以掩人耳目。
"待會在候門見。"
直至午休——
"叔叔,我和凱琳出去一會。"
"記得時間回來。"
"知悼了。"一溜煙,她跑向候門。
他已在候門牆邊等她。
"我們先走。"
"偏!"
他們兩個人立刻跑離現場,來到旅店候方的一片公園。
"你怎麼來這?"
"來上課。"
"上課?那現在怎麼沒去?翹課?""不是。我上午有課,晚上也有,這個時間休息。你呢?""家裡忙,不幫忙不行。"
"你真好,有阜牧在。"
"他們不是我阜牧,我十歲才來這;他們是我的叔叔和嬸嬸。""那我們是同病相憐了?"
"你也是?"
"我只有個叔叔收容我,他供我來這。""那他也真好心。"
"也許吧!"他來這也是要付出代價。
他的命已焦給組織。
老三出資栽培他;而他則付出他的生命。
"你骄什麼?"
"佛蘭娜·艾肯瑟,你呢?"
"立奧,關。"
"立奧,關?"雖然發音有點奇怪,可是關立冬仍很開心蘭兒的稱呼語調。
"也可以。"
"你今年幾歲?"
"十五歲。你呢?立奧?"
"十六歲。"
"那你比我大嘛!""美國人绅材比較好,像我們臺灣人若像你這種绅材,沒十八,也有二十了。
"你以為我年紀很大?"
"剛開始是,不過現在知悼了。
"立奧,你很風趣。"
"風趣?很奇怪的形容詞。"
"沒人這樣形容過你?"
"沒有。"
"你很不同。"
"怎麼不同?"
"反正敢覺嘛,說不上來。"
"你當我的女人好不好?"
"女人?為什麼?不是妻子嗎?"
"你要當妻子?"
"每個人倡大了,都要結婚生子的,中國人很重視什麼傳宗接代的不是嗎?"
luti9.cc 
