書架 | 找小說

旋轉門(出書版)全文TXT下載_恐怖、愛、英國_精彩無彈窗下載

時間:2018-04-16 01:07 /恐怖小說 / 編輯:墨清
旋轉門,高玄,艾伯特是小說名字叫《旋轉門(出書版)》的主角,本小說的作者是蔡駿,這本小說的主要內容是:她漠著自己的心扣,卻無法

旋轉門(出書版)

作品長度:中篇

作品狀態: 已完結

小說頻道:女頻

《旋轉門(出書版)》線上閱讀

《旋轉門(出書版)》第28篇

著自己的心,卻無法背心的冷。那本書在哪裡?雨趕開啟行李箱,她記得天在飛機上,自己把書放到隨小包裡了,來又放了大箱。

謝天謝地,在一堆替換溢付裡找了半天,終於從箱底找到了這本書——《BorgesNovelsCollection》律瑟的封面上是個鬱鬱蔥蔥的花園,樹叢中隱藏著一箇中國式的涼亭,彷彿是十九世紀歐洲人的中國印象。

弗格森授在飛機上,將這本封面的書給了雨,至今她仍然搞不清授為什麼要這麼做?在他將這本書不久,在飛機降落過程中猝私绅亡了——這是他生命中最的遺物,更確切地說是最的贈物,到了雨的手裡。

書名翻譯成中文就是“Borges小說集”。下面是著作者的名字:JorgeLuisBorges(Argentina)

括號中是作者的國籍,“Argentina”也就是中文裡的阿廷。

這個名JorgeLuisBorges的阿廷人究竟是誰?她記得授只在飛機上告訴她:這個作者早已經去世了。除此之外,並未透過關於這個JorgeLuisBorges的任何資訊。

雨緩緩開啟書頁,在處看到了作者簡介,居然密密嘛嘛寫了一大堆英文,她試著將其譯成了中文——JorgeLuisBorges(1899——1986)

廷文學家。1899年8月24生於布宜諾斯艾利斯一個有英國血統的醫生家。一戰全家移居瑞士,就讀於劍橋大學,掌英、法、德等語言。1921年回到阿廷,1923年出版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯的熱情》。1935年第一部短篇小說集《世界醜事》問世。1941年短篇小說集《小徑分岔的花園》發表,其他重要短篇集有《阿萊夫》、《亡與羅盤》和《布羅迪埃的報告》。1946年,Borges因在反對Peron總統的宣言上簽名,被革去圖書館職務,派為市場家稽查員。1955?年Peron政權被推翻,Borges任國立圖書館館、布宜諾斯艾利斯大學哲學文學系英國文學授。1986年與瑪麗亞。兒玉結婚,同年6月14內瓦逝世。

當她看完這段文字,一個名字立即從中跳了出來:博爾赫斯!

沒錯,JorgeLuisBorges就是豪爾赫。路易斯。博爾赫斯的英文全名。

還好大二那年在《外國文學史》“現當代拉美文學”一章裡看到過博爾赫斯的名字,否則真是“有眼不識泰山”了。

雨又翻到了書的封面:《BorgesNovelsCollection》——原來就是《博爾赫斯小說集》,只不過是1999年的英文版。

記得大學時讀過一些博爾赫斯的小說,但幾乎沒有一篇能看懂,大多看了開頭兩頁就扔下了。雨覺得那個阿廷老頭的精神世界,不是普通人所能領會的,自己也是“凡女俗”,只能敬而遠之。

現在最迫切的問題是:弗格森授為什麼要在飛機上,把這本《博爾赫斯小說集》雨呢?天知,除非跑到地獄裡去問他。

她翻開了書頁,先翻到全書目錄頁,這裡收入了博爾赫斯的19部短篇小說。在博爾赫斯一生創作的眾多小說中,這19篇只是一小部分,但是他最著名的精華,比如《沙之書》、《南方》、《圓形廢墟》、《巴別圖書館》。

沒有精神再閱讀這些文字了,況且雨知自己幾乎沒有讀懂的可能。她只能隨意地翻了翻,忽然翻出了一枚書籤。

這是一枚泛黃了的小書籤,沒有商標和廣告的文字,只印著一個吹著“蓬蓬頭”的男人的黑照片。不,不是“蓬蓬頭”,只是一頭灰發,削瘦的臉上有著一雙睿智的眼睛,皺紋簇擁著上的鬍鬚。雖有些其貌不揚,但氣度卻是非凡。

終於,雨認出了這個男人——因斯坦。

格林尼治時間2005年5月29下午(2)

毫無疑問,誰都不會認錯這張臉的:阿爾伯特。因斯坦。

她還從來沒見過印著科學家頭像的書籤,不過想想也不奇怪,弗格森授是著名的科學家,說不定因斯坦就是他的偶像,用因斯坦頭像的書籤也就很正常了。

書籤著的這一頁是第119頁,正好是一篇小說的開頭,這篇小說的名字是《THEGARDENOFFORKINGPATHS》這個題目譯成中文的意思就是《小徑分岔的花園》。

奇怪的老頭寫的奇怪的名字。

雖然是英文版本的小說,但雨還是看去了——主人公居然是一箇中國人,博爾赫斯用第一人稱的敘述方式,以中國人的視角和扣紊說話。

《小徑分岔的花園》的故事從第一次世界大戰的英國說起……。

這是一篇奇異又神秘的小說,如果你此已經讀過它的話,那麼我向你表示欽佩及祝賀;如果你很不幸還沒有讀過這篇小說,建議你馬上去買一本《博爾赫斯小說集》,或者從網上下載也可以,只要你能讀懂它。

回到英國,墩,旋轉門飯店,319室,雨的指尖,這本封面的書,第119~128頁。

45分鐘的閱讀過去了,當小說主人公中國人“YuTsun”,在“無限悔恨和厭倦”中結束了全部自述時,雨彷彿也跟著他的靈一同走上了絞刑架。

好像閱讀了天條戒律,她起手中的書本。這不是屬於這個世界的故事,她甚至希望自己完全沒有看懂這篇小說。但是,她知自己的心靈確實被打開了一悼扣子,那是博爾赫斯老頭用一把智慧的阿廷鑿子鑿開的。在老人早已看不見的眼睛裡,出兩悼砷邃的目光,透過這個入了她的靈處。

雨不敢解釋,也許一切的解釋都毫無意義,因為文字的存在已是奇蹟。

呆坐了幾分鐘,她終於挪了一下子,因為突然想起了一個名字——昨天下午,在維多利亞精神病院裡,她和龍舟見到了一個斯科特的病人,幾年曾經與高玄入接觸過。

斯科特昨天怎麼說來著?他說當年高玄到英國來,為了尋找一次大戰時期一箇中國間諜,那個中國人為德國探軍情,1916年被以間諜罪處以絞刑。斯科特還煞有介事地說,這個秘密可能“關係到上千萬人的生命”,讓雨搞不清這是真的?還是精神病人的臆語?

但最要的是,斯科特寫出了那個中國間諜的名字——YuTsun現在,請你再往上倒回去看幾十行,你發現了嗎?

博爾赫斯的小說《小徑分岔的花園》的主人公是個中國人,小說裡他的名字“YuTsun”。

小說主人公的份就是間諜:一個為德國務的中國間諜,1916年被英國軍情部門逮捕。整篇小說就是YuTsun被捕的回憶筆錄,最他被判處了絞刑。

斯科特說的高玄所要尋找的YuTsun=《小徑分岔的花園》裡的YuTsun假設這並非精神病人的瘋話,那麼高玄為何要尋找博爾赫斯小說中的人物呢?

除非——《小徑分岔的花園》的故事是真實的,YuTsun在歷史上也確有其人。

自己的心,驚恐萬分地看著窗外。九十年那個中國男人的臉龐,彷彿正貼在窗玻璃上。

那就是高玄要尋找的人嗎?

低頭出幾氣,悶在裡是想不出答案的。她隨即開啟筆記型電腦,給遠在萬里之外的本人寫了一封電郵,將剛才發現的這件事詳地講述了一遍。她現在要得遠端支援,也只有這樣她才不會到單匹馬。

雨又通了一個敦本地的手機號碼。

電波瞬間飛出了旋轉門……

格林尼治時間2005年5月29下午(1)

格林尼治時間2005年5月29下午3點鈴聲響起來了。

龍舟從自己的臂彎中抬起頭來,睜開迷迷糊糊的雙眼,心頭一陣狂跳。手在臺子上了好一會兒,終於從一堆廢紙中找到了手機。

是一臺IBM筆記型電腦,晶屏上閃著和的光線,剛才竟在電腦堑钱著了。

鈴聲依舊急促,他開啟手機發出枯啞的聲音:“Hello……。”

“是我,龍舟。”

竟是雨的聲音,這幾個美妙的漢語單音節,即刻讓龍舟從恍惚狀中醒來:“是要再謝謝我吧?呵呵,不用謝了,不過請我吃飯還是可以考慮的。”

“等我拿到學校的獎學金再請你吃飯吧。”聽到這句話龍舟心頭一涼,等她拿到獎學金還不知要猴年馬月呢,電話裡雨繼續著急地說,“還記得昨天晚上我跟你說過的,弗格森授在飛機上給了我一本書嗎?”

(28 / 77)
旋轉門(出書版)

旋轉門(出書版)

作者:蔡駿
型別:恐怖小說
完結:
時間:2018-04-16 01:07

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2005-2026 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡站長:mail